张先生在书中导言中写道:语文教育的效果不理想,一个非常重要之点,即没有足够重视传统、没有正确地对待传统。张老先生总结传统语文教育的经验:第一阶段,集中识字,认字与讲、用、写字分开,使用整齐韵语;第二阶段识字教育与思想教育、知识教育相结合,韵语和对偶是教材和教学的主要形式,帮助孩童从单纯的识字向有意义的阅读慢慢地过渡;第三阶段初步的读写训练,教学生读诗和练习属对;第四阶段,进一步的读写训练确立了“文”“道”不可偏废的原则以及熟读、精思、博览的阅读方法。
中华几千年灿烂文化离不开“一套或几套行之有效的语文教育的办法”,张老先生总结其有成套的汉字教学体系、文章之学的教学体系和大量的读写实践为主的语文教学法体系。
传统蒙学教材根据汉语的特点以及儿童喜欢诵读的特点,将文字组合成三言或四言(或多言)一句、句末押韵的形式来编排,几字一顿,富有节奏,韵脚相押,音韵和谐,让儿童乐读易记。汉字又是主形文字,只有识得一定量的汉字之后才能进行初步的读写。为了提高识字效率,古人在编写《三字经》《百家姓》《千字文》等教材时采用的是单字连缀、力避重复的思路,这样就有利于集中识字。张志公先生就认为,这三本书“合起来总字数是2720,除去复字不算,单字恰好是两千左右”,这样集中识得两千左右的字就可以顺利地进行初步的读写训练了。近代以来,随着西学东渐,现代教科书代替了传统蒙学教材,在内容方面进行革新是必要的,但传统蒙学教材的形式也被完全抛弃则值得商榷。
传统语文教育方法是针对汉字汉语特点以及中国儿童的心理特点而实施的,是在上千年教育实践中不断总结出来的,可以说是传统文化的精华。清末以来,中国传统教育像其他传统文化一样被西方现代文化改造,在制度、观念、知识和方法等层面逐渐被西方现代教育所取代。在民族复兴的征途中,我们在借鉴西方教育方法的同时,更应该将传统语文教育方法发掘出来、承传下去。
学校是文化再生产的重要机构,语文教材是文化传播的重要载体,所以我们有责任将传统文化的精华融进语文教材,在现代教育中赋予其新的价值,让语文教材真正能起到塑造中国人的心理结构和行为方式的作用。